Otro grupo o proveedor proporciona la información que aparece en la próxima página. Si no quiere salir de nuestro sitio, haga clic en la “X” que está en el extremo superior derecho de la pantalla y se cerrará este mensaje. O seleccione “Continuar” para avanzar.
Mercy Care ACC‑RBHA
Como miembro de Mercy Care ACC‑RBHA, usted tiene determinados derechos y responsabilidades. Estos derechos se enumeran a continuación. Es importante que lea y comprenda cada uno de ellos. Si tiene preguntas, comuníquese con Servicios al Cliente de Mercy Care.
Sus derechos como miembro
Tiene el derecho a ejercer sus derechos. El ejercicio de esos derechos no afectará la prestación de sus servicios. Tiene derecho a lo siguiente:
Conocer el nombre de su PCP o de su administrador de casos.
Obtener una copia del Manual para miembros de Mercy Care, que incluye una descripción de los servicios cubiertos.
Obtener información sobre cómo Mercy Care brinda cuidado fuera del horario de atención y de emergencia.
Presentar una queja sobre Mercy Care o sus subcontratistas.
Solicitar información sobre la estructura y el funcionamiento de Mercy Care o de sus subcontratistas.
Recibir información sobre cómo Mercy Care paga a los proveedores, controla los costos y utiliza los servicios. Esta información incluye si Mercy Care ofrece planes de incentivos para médicos (PIP) y una descripción de estos.
Saber si se requiere reaseguro de exceso de siniestralidad.
Conocer los resultados generales de las quejas formales y un resumen de los resultados de las encuestas a los miembros.
Recibir información sobre sus costos para obtener los servicios o tratamientos que no están cubiertos por Mercy Care.
Recibir información sobre cómo obtener servicios, incluidos los servicios que requieren autorización.
Obtener información sobre cómo Mercy Care evalúa tecnología nueva para luego incluirla como un servicio cubierto.
Obtener información sobre los cambios que sufran sus servicios o sobre lo que debe hacer si su PCP abandona Mercy Care.
Recibir un trato justo y obtener los servicios cubiertos independientemente de su raza, origen étnico, nacionalidad (incluidos aquellos con dominio limitado del inglés), religión, sexo, edad, discapacidad mental o física, orientación sexual, información genética, solvencia o capacidad para hablar inglés.
Obtener información sobre cómo se pueden tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Confidencialidad y limitaciones de confidencialidad
Tiene derecho a lo siguiente:
Tener garantizadas la privacidad y la confidencialidad de su información de cuidado de la salud.
Hablar en privado con los profesionales del cuidado de la salud.
Recibir una copia del Aviso derechos de privacidad en su paquete de bienvenida. Este contiene información sobre cómo Mercy Care utiliza sus registros, incluida información sobre las actividades de su plan de salud y los pagos por servicios. Su información de cuidado de salud será privada y confidencial. Se divulgará solo si usted lo autoriza o si la ley lo permite.
Obtener información sobre la privacidad del cuidado de salud. (Consulte la sección “Avisos de prácticas de privacidad del plan de salud”).
Obtener información sobre los límites de la confidencialidad. En determinados momentos, no podemos mantener la confidencialidad de la información. La ley no protege la siguiente información:
Si comete un delito o amenaza con cometer un delito en el consultorio o la clínica del proveedor o contra cualquier persona que trabaje allí, el proveedor debe llamar a la policía.
Si está por lastimar a otra persona, debemos informar a esa persona para que pueda protegerse. También debemos llamar a la policía.
Además, debemos denunciar los presuntos casos de abuso infantil a las autoridades locales.
Si existe el peligro de que usted se haga daño, debemos tratar de protegerlo. Si esto sucede, es posible que tengamos que hablar con otras personas que formen parte de su vida u otros proveedores de servicios (por ejemplo, hospitales y otros asesores) para protegerlo. Solo compartiremos la información que sea necesaria para mantenerlo a salvo.
Conocer las otras ocasiones en que los proveedores pueden compartir cierta información de salud con familiares y otras personas que se ocupan de su cuidado. Por ejemplo, en los siguientes casos:
Si usted acepta verbalmente compartir la información.
Si tiene la oportunidad de oponerse a que se comparta la información, pero no lo hace. Por ejemplo, si asiste a una cita con otra persona, el proveedor puede suponer que usted no se opone a compartir información durante esa visita.
Si se trata de una emergencia, o no tiene la capacidad de tomar decisiones de cuidado de salud, y el proveedor cree que divulgar información es lo mejor para usted.
Si el proveedor cree que usted representa una amenaza grave e inminente para su salud o seguridad, o para la salud y la seguridad de otra persona.
Si el proveedor usa la información para notificar a un familiar sobre la ubicación, el estado general o el fallecimiento del miembro.
Si el proveedor está respetando otras leyes que requieren compartir la información.
Conocer las otras ocasiones en que se comparte su información sin obtener primero su permiso por escrito para ayudar a coordinar y pagar el cuidado. En estas ocasiones, se podría compartir información con las siguientes partes:
Médicos y otras agencias que ofrecen servicios de salud, sociales o de bienestar.
Su proveedor de cuidado primario.
Ciertas agencias estatales e instituciones educativas que respetan la ley, implicadas en su cuidado y tratamiento, según sea necesario.
Miembros del equipo clínico que participa en su cuidado.
Conocer otras ocasiones en que puede ser útil compartir su información de salud emocional y psicológica con otras agencias, como instituciones educativas o agencias estatales. Esto se hace dentro de los límites de las reglamentaciones vigentes. Es posible que se requiera su permiso por escrito antes de compartir su información.
Obtener una segunda opinión de un profesional de cuidado de salud calificado dentro de la red o de un médico que no pertenezca a la red sin costo alguno para usted si no existen otras opciones dentro de la red. Para obtener más información, puede comunicarse con Mercy Care al 602-263-3000 o al 1-800-624-3879 (TTY: 711).
Recibir información sobre las opciones y alternativas de tratamiento apropiadas para su enfermedad de una manera que usted sea capaz de comprender. Además, dicha información debe compartirse con usted de una manera que le permita participar en las decisiones sobre su cuidado de salud.
Obtener más información sobre la declaración de voluntad anticipada.
Preparar una declaración de voluntad anticipada y saber cómo se deben tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Decisiones de tratamiento
Tiene derecho a lo siguiente:
Aceptar o rechazar el tratamiento y elegir otras opciones de tratamiento que estén disponibles para usted. Puede obtener esta información de una manera que favorezca la comprensión y que sea adecuada a su enfermedad.
Elegir un PCP de Mercy Care para que coordine su cuidado de salud.
Cambiar de PCP.
Hablar con su PCP para obtener información completa y actualizada sobre su enfermedad y cuidado de salud. Con esta información, usted o su familia podrán entender la enfermedad y así participar en la toma de decisiones sobre su cuidado de salud.
Dentro de los límites de las reglamentaciones vigentes, el personal de Mercy Care puede ayudarlo a administrar su cuidado de salud trabajando con usted, con agencias comunitarias y estatales, con escuelas y con su médico.
Obtener información sobre qué procedimientos médicos se le realizarán y quién los llevará a cabo.
Obtener una segunda opinión por parte de un profesional del cuidado de la salud calificado dentro de la red.
Obtener una segunda opinión de un médico que no pertenezca a la red sin ningún costo si no hay cobertura adecuada dentro de la red.
Conocer de qué opciones de tratamiento y otros tipos de cuidado dispone, así como los beneficios y desventajas de cada opción.
Recibir información sobre las opciones de tratamiento de una forma que pueda entender.
Rechazar el cuidado de un médico al que se lo remitió y solicitar los servicios de otro médico.
Elegir a una persona que lo acompañe en los tratamientos y exámenes.
Solicitar que una mujer realice los exámenes de seno y pelvis.
Rechazar tratamientos, servicios y PCP. Su cumplimiento de los requisitos o su cuidado de salud no dependen de su consentimiento para seguir un plan de tratamiento. Se le informará qué podría pasar con su salud si no recibe el tratamiento.
Recibir aviso por escrito si se reduce, suspende, cancela o deniega alguno de los servicios de cuidado de salud solicitados por su PCP. Debe seguir las instrucciones que figuran en la carta de notificación que le envían.
Declaraciones de voluntad anticipada
Tiene derecho a obtener información sobre la creación de declaraciones de voluntad anticipada. Estas permiten que otras personas sepan cómo deben tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Solicitudes de registros médicos
Tiene derecho a solicitar y recibir una copia de sus registros médicos una vez al año sin ningún costo o de revisar sus registros médicos. Es posible que no pueda obtener una copia de los registros médicos si estos incluyen algunos de los siguientes datos: notas de psicoterapia compiladas para utilizar en una acción civil, penal o administrativa; información protegida de salud que esté sujeta a las Enmiendas Federales para el Mejoramiento de Laboratorios Clínicos de 1988; o información protegida de salud que esté exenta según los códigos federales de reglamentación.
Mercy Care responderá a su solicitud en un plazo de 30 días. En la respuesta, se incluirá una copia del registro solicitado o una carta en la que se indicará el rechazo de la solicitud. En la carta de denegación por escrito, se incluirán los fundamentos de la denegación e información sobre cómo lograr que se revise la decisión.
Tiene derecho a solicitar que se realice una enmienda en sus registros médicos. Mercy Care puede pedirle que presente esta solicitud por escrito. Si se realiza la enmienda, de manera total o parcial, tomaremos todas las medidas necesarias para hacerla de manera oportuna y le informaremos sobre los cambios que se realicen.
Mercy Care tiene el derecho a rechazar esta solicitud. Si la solicitud se deniega, de manera total o parcial, Mercy Care le informará el rechazo por escrito en un plazo de 60 días. La denegación escrita incluye el fundamento de la denegación, la notificación de su derecho a presentar una declaración por escrito para expresar su desacuerdo con la denegación e instrucciones sobre cómo presentar la declaración.
Plantee sus inquietudes
Tiene derecho a lo siguiente:
Informe a Mercy Care sobre cualquier queja o problema que tenga respecto de sus servicios de cuidado de salud.
Presentar una apelación a Mercy Care y obtener una decisión en un plazo razonable.
Hacer sugerencias a Mercy Care sobre cambios en las políticas y los servicios.
Quejarse de Mercy Care.
Derechos personales
Tiene derecho a lo siguiente:
Estar libre de cualquier tipo de restricción o reclusión como medida de coerción, disciplina, por conveniencia o represalia.
Recibir información sobre el beneficiario y el plan.
Respeto y dignidad
Tiene derecho a lo siguiente:
Ser tratado con respeto y con la debida consideración de su dignidad y privacidad.
Participar en decisiones relacionadas con su cuidado de salud, incluido el derecho a rechazar un tratamiento.
Obtener servicios médicos de calidad acordes con sus creencias personales, su enfermedad y su contexto. Puede recibir estos servicios en un idioma que comprenda. Tiene derecho a que lo informen sobre proveedores que hablan otros idiomas que no sea inglés.
Obtener servicios de interpretación si no habla inglés. Si es sordo o tiene dificultades de audición, puede obtener servicios de lengua de señas. Puede solicitar los materiales en otros formatos o idiomas a Servicios al Cliente de Mercy Care.
Obtener la información sobre su tratamiento que está disponible para usted de una manera que le sea fácil de comprender, debido a su enfermedad.
Servicios de cuidado de emergencia y especializados
Tiene derecho a lo siguiente:
Recibir servicios de cuidado de salud de emergencia sin la aprobación de su PCP o de Mercy Care si tiene una emergencia médica. Puede ir a la sala de emergencias de cualquier hospital o a cualquier otro lugar para recibir cuidado de este tipo.
Recibir servicios de salud emocional y psicológica sin la aprobación de su PCP o de Mercy Care.
Consultar a un especialista si su PCP lo remite.
Rechazar el cuidado de un médico a quien se lo remitió y solicitar los servicios de otro médico.
Solicitar una segunda opinión de otro médico de Mercy Care.
Mercy Care ACC-RBHA with SMI
Como miembro de Mercy Care ACC‑RBHA with SMI, usted tiene determinados derechos y responsabilidades. A continuación, encontrará una lista de esos derechos y responsabilidades. Es importante que entienda cada uno de ellos. Si le gustaría hablar con alguien acerca de estos derechos y responsabilidades, llame a Servicios al Cliente, al 602-586-1841 o al 1-800-564-5465 (TTY: 711).
Tiene derecho a lo siguiente:
Obtener información sobre los límites de la confidencialidad. En determinados momentos, no podemos mantener la confidencialidad de la información. La ley no protege la siguiente información:
Si comete un delito o amenaza con cometer un delito en el consultorio o la clínica del proveedor o contra cualquier persona que trabaje allí, el proveedor debe llamar a la policía.
Si está por lastimar a otra persona, debemos informar a esa persona para que pueda protegerse. También debemos llamar a la policía.
Además, debemos denunciar los presuntos casos de abuso infantil a las autoridades locales.
Si existe el peligro de que usted se haga daño, debemos tratar de protegerlo. Si esto sucede, es posible que tengamos que hablar con otras personas que formen parte de su vida u otros proveedores de servicios (por ejemplo, hospitales y otros asesores) para protegerlo. Solo compartiremos la información que sea necesaria para mantenerlo a salvo.
Conocer las otras ocasiones en que los proveedores pueden compartir cierta información de salud con familiares y otras personas que se ocupan de su cuidado. Por ejemplo, en los siguientes casos:
Si usted acepta verbalmente compartir la información.
Si tiene la oportunidad de oponerse a que se comparta la información, pero no lo hace. Por ejemplo, si asiste a una cita con otra persona, el proveedor puede suponer que usted no se opone a compartir información durante esa visita.
Si se trata de una emergencia, o no tiene la capacidad de tomar decisiones de cuidado de salud, y el proveedor cree que divulgar información es lo mejor para usted.
Si el proveedor cree que usted representa una amenaza grave e inminente para su salud o seguridad, o para la salud y la seguridad de otra persona.
Si el proveedor usa la información para notificar a un familiar sobre la ubicación, el estado general o el fallecimiento del miembro.
Si el proveedor está respetando otras leyes que requieren compartir la información.
Conocer las otras ocasiones en que se comparte su información sin obtener primero su permiso por escrito para ayudar a coordinar y pagar el cuidado. En estas ocasiones, se podría compartir información con las siguientes partes:
Médicos y otras agencias que ofrecen servicios de salud, sociales o de bienestar.
Su proveedor de cuidado primario.
Ciertas agencias estatales e instituciones educativas que respetan la ley, implicadas en su cuidado y tratamiento, según sea necesario.
Miembros del equipo clínico que participa en su cuidado.
Obtenga una segunda opinión de un profesional de atención médica calificado dentro de la red o solicite una segunda opinión fuera de la red sin costo para usted si no hay otras opciones dentro de la red. Para obtener más información, puede llamar a Mercy Care ACC-RBHA con Servicios para miembros de SMI al 602-586-1841 o al 1-800-564-5465 (TTY711).
Recibir información sobre las opciones y alternativas de tratamiento apropiadas para su enfermedad de una manera que usted sea capaz de comprender. Además, dicha información debe compartirse con usted de una manera que le permita participar en las decisiones sobre su cuidado de salud.
Obtener más información sobre la declaración de voluntad anticipada.
Preparar una declaración de voluntad anticipada y saber cómo se deben tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Ejercer sus derechos y que el ejercicio de esos derechos no afecte la prestación de sus servicios como miembro (título 42, sección 438.100(c) del CFR).
Presentar una queja, una queja formal o una apelación sobre el AHCCCS, Mercy Care ACC‑RBHA with SMI o los proveedores de Mercy Care ACC‑RBHA with SMI sin sufrir una sanción. Puede llamar a Servicios al Cliente de Mercy Care ACC‑RBHA with SMI al 602-586-1841 o al 1-800-564-5465 (TTY: 711). También puede comunicarse con el Departamento del Sistema de Quejas Formales de Mercy Care ACC‑RBHA al 602-586-1719 o al 1-866-386-5794 (TTY: 711).
Solicitar información sobre la estructura y el funcionamiento de Mercy Care ACC‑RBHA with SMI o de sus proveedores.
Solicitar información acerca de si ofrecemos planes de incentivos para médicos (PIP), lo que incluye el impacto del plan en el uso de servicios de remisión, los tipos de acuerdos de compensación que utiliza el plan, si se requiere un seguro de exceso de siniestralidad (stop-loss) y un resumen de los resultados de las encuestas a los miembros, de conformidad con la reglamentación de los PIP.
Recibir un trato justo y respetuoso, independientemente de su raza, origen étnico, nacionalidad, religión, habilidad mental o física, género, sexo, edad, orientación sexual, información genética, solvencia o capacidad para hablar inglés.
Obtener información sobre la privacidad del cuidado de salud. (Consulte la sección “Avisos de prácticas de privacidad del plan de salud”).
Obtener información sobre los límites de la confidencialidad. En determinados momentos, no podemos mantener la confidencialidad de la información. La ley no protege la siguiente información:
Si comete un delito o amenaza con cometer un delito en el consultorio o la clínica del proveedor o contra cualquier persona que trabaje allí, el proveedor debe llamar a la policía.
Si está por lastimar a otra persona, debemos informar a esa persona para que pueda protegerse. También debemos llamar a la policía.
Además, debemos denunciar los presuntos casos de abuso infantil a las autoridades locales.
Si existe el peligro de que usted se haga daño, debemos tratar de protegerlo. Si esto sucede, es posible que tengamos que hablar con otras personas que formen parte de su vida u otros proveedores de servicios (por ejemplo, hospitales y otros asesores) para protegerlo. Solo compartiremos la información que sea necesaria para mantenerlo a salvo.
Conocer las otras ocasiones en que los proveedores pueden compartir cierta información de salud con familiares y otras personas que se ocupan de su cuidado. Por ejemplo, en los siguientes casos:
- Si usted acepta verbalmente compartir la información.
Si tiene la oportunidad de oponerse a que se comparta la información, pero no lo hace. Por ejemplo, si asiste a una cita con otra persona, el proveedor puede suponer que usted no se opone a compartir información durante esa visita.
Si se trata de una emergencia, o no tiene la capacidad de tomar decisiones de cuidado de salud, y el proveedor cree que divulgar información es lo mejor para usted.
Si el proveedor cree que usted representa una amenaza grave e inminente para su salud o seguridad, o para la salud y la seguridad de otra persona.
Si el proveedor usa la información para notificar a un familiar sobre la ubicación, el estado general o el fallecimiento del miembro.
Si el proveedor está respetando otras leyes que requieren compartir la información.
Conocer las otras ocasiones en que se comparte su información sin obtener primero su permiso por escrito para ayudar a coordinar y pagar el cuidado. En estas ocasiones, se podría compartir información con las siguientes partes:
médicos y otras agencias que ofrecen servicios de salud, sociales o de bienestar;
Su proveedor de cuidado primario.
Ciertas agencias estatales e instituciones educativas que respetan la ley, implicadas en su cuidado y tratamiento, según sea necesario.
Miembros del equipo clínico que participa en su cuidado.
Solicitar una segunda opinión de un profesional de cuidado de salud calificado dentro de la red o de un médico que no pertenezca a la red sin costo alguno para usted si no existen otras opciones dentro de la red. Para obtener más información, puede llamar a Servicios al Cliente de Mercy Care ACC‑RBHA with SMI al 602-586-1841 o al 1-800-564-5465 (TTY: 711).
Recibir información sobre las opciones y alternativas de tratamiento apropiadas para su enfermedad de una manera que usted sea capaz de comprender. Además, dicha información debe compartirse con usted de una manera que le permita participar en las decisiones sobre su cuidado de salud.
Obtener más información sobre la declaración de voluntad anticipada.
Preparar una declaración de voluntad anticipada y saber cómo se deben tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Más información sobre la declaración de voluntad anticipada
Una declaración de voluntad anticipada informa los deseos de una persona con respecto al tipo de cuidado que quiere o no quiere recibir cuando no pueda tomar decisiones a causa de su enfermedad.
En una declaración de voluntad anticipada médica se le informan al médico los deseos de una persona si ella no puede expresarlos debido a un problema médico.
En una declaración de voluntad anticipada de salud mental se le informan al proveedor de salud emocional y psicológica los deseos de una persona en el caso que esta no pueda expresarlos debido a una enfermedad mental.
Un tipo de declaración de voluntad anticipada de salud mental es el poder legal para el cuidado de salud mental que le da a una persona adulta, que no está bajo tutela legal, el derecho de nombrar a otra persona adulta para que pueda tomar decisiones en su nombre sobre tratamientos de salud emocional y psicológica.
La persona nombrada se denomina apoderado y puede tomar decisiones en nombre de una persona adulta en el caso que esta no pueda hacerlo.
El apoderado, no obstante, no debe ser un proveedor directamente involucrado en el tratamiento de salud emocional y psicológica de la persona adulta en el momento en que se firma el poder legal para el cuidado de salud mental.
El apoderado puede actuar en calidad de apoderado hasta que esta facultad sea revocada por la persona adulta o su tutor legal, o mediante orden judicial.
El apoderado tiene el mismo derecho que la persona adulta a recibir información, a revisar los registros médicos de la persona adulta acerca de posibles tratamientos de salud emocional y psicológica, y a dar el consentimiento para compartir registros médicos.
El apoderado debe respetar los deseos de la persona adulta, o del tutor legal, como se declara en el poder legal de cuidado de salud mental. Sin embargo, si no se establecen los deseos de la persona adulta en el poder legal de cuidado de salud mental y el apoderado no los conoce, el apoderado debe actuar de buena fe y dar el consentimiento para el tratamiento que considere que beneficiará a la persona adulta. El apoderado puede dar el consentimiento para que la persona adulta ingrese en un centro de internación de salud emocional y psicológica con licencia del Departamento de Servicios de Salud si esta facultad se estipula en el poder legal de cuidado de salud mental.
En limitadas situaciones, es posible que algunos proveedores no quieran hacer lo que dice su declaración de voluntad anticipada. Esto se puede deber a que va contra su conciencia. Si su proveedor de salud emocional y psicológica no acepta declaraciones de voluntad anticipada por motivos de conciencia, debe brindarle políticas escritas que indiquen lo siguiente:
Las objeciones de conciencia estatales a nivel institucional y de médicos individuales.
Cuáles son las leyes que permiten dichas objeciones.
Una descripción del rango de enfermedades y procedimientos afectados por la objeción de conciencia.
Su proveedor no lo puede discriminar debido a su decisión de redactar o no una declaración de voluntad anticipada.
Si quiere averiguar si un proveedor de la red de Mercy Care ACC‑RBHA with SMI no acepta aspectos de las declaraciones de voluntad anticipada, puede llamar a Servicios al Cliente de Mercy Care ACC‑RBHA with SMI, al 602-586-1841 o al 1-800-564-5465 (TTY: 711).
Infórmele a su familia y proveedores si ha preparado una declaración de voluntad anticipada. Entregue copias de la declaración de voluntad anticipada a las siguientes personas:
Todos los proveedores que le brindan cuidados, entre ellos su proveedor de cuidado primario (PCP).
Las personas que ha nombrado en el poder legal para el cuidado médico o el cuidado de salud mental.
Los familiares o amigos de confianza que pueden ayudar a sus médicos y proveedores de salud emocional y psicológica a tomar decisiones en su nombre si usted no puede hacerlo.
Comuníquese con Servicios al Cliente de Mercy Care ACC‑RBHA with SMI para averiguar más acerca de las declaraciones de voluntad anticipada o para pedir ayuda para redactar una. Puede llamar a Servicios al Cliente al 602-586-1841 o al 1-800-564-5465 (TTY: 711).
Sus derechos relativos a sus registros de salud
Usted tiene derecho a ver la información que aparece en sus registros médicos. Puede pedir y recibir una copia de sus registros una vez al año sin cargo. También puede inspeccionar sus registros de salud sin cargo.
Comuníquese con su proveedor o con Mercy Care ACC‑RBHA with SMI y pida ver u obtener una copia de sus registros médicos. Puede llamar a Servicios al Cliente al 602-586-1841 o al 1-800-564-5465 (TTY: 711).
Debe recibir una respuesta a su solicitud sobre sus registros médicos en el plazo de 30 días. Si recibe una denegación escrita a su solicitud, se le dará información sobre los motivos. También se le informará cómo puede pedir una revisión de dicha denegación.
También puede solicitar cambios en el registro si no está de acuerdo con su contenido. Puede comunicarse con Servicios para Miembros al 602-586-1841 o al1-800-564-5465 (TTY711) para obtener ayuda.
Tiene derecho a lo siguiente:
Estar libre de cualquier tipo de restricción o reclusión como medida de coerción, disciplina, por conveniencia o represalia.
Recibir información sobre el beneficiario y el plan.
Ser tratado con respeto y con la debida consideración de su dignidad y privacidad.
Participar en las decisiones relacionadas con su cuidado de salud, incluido el derecho a rechazar un tratamiento.
Conocer qué proveedores hablan otros idiomas que no sea inglés.
Acudir a cualquier hospital u otro lugar para recibir cuidado de emergencia.
Llámenos
Para obtener más información sobre sus derechos y responsabilidades, comuníquese con el Departamento de Servicios al Cliente. Llame al 602-586-1841 o al 1-800-564-5465 (TTY: 711). Estamos aquí para ayudarlo las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Mercy Care DCS CHP
Los miembros de Mercy Care DCS CHP y sus cuidadores tienen derecho a ser tratados con respeto y consideración cuando reciben los servicios de cuidado de salud que necesitan y merecen.
Leyes estatales y federales
Mercy Care DCS CHP cumple con todas las leyes estatales y federales, entre las que se incluyen las siguientes:
- El título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, según su implementación conforme al título 45, sección 80 del CFR.
- La Ley de Discriminación por Edad de 1975, según su implementación conforme al título 45, sección 91 del CFR.
- La Ley de Rehabilitación de 1973.
- El título IX de las Enmiendas de Educación de 1972 (sobre actividades y programas educativos).
- Los títulos II y III de la Ley sobre Americanos con Discapacidades.
- La sección 1557 de la Ley de Protección al Paciente y Cuidado de Salud Asequible.
Derechos de los miembros y cuidadores
Ustedes (miembros y cuidadores) tienen derecho a:
- Recibir información sobre Mercy Care DCS CHP, los servicios que Mercy Care DCS CHP brinda, la red de proveedores de Mercy Care DCS CHP y el Directorio de proveedores de Mercy Care DCS CHP, sin cargo.
- Presentar una queja a Mercy Care DCS CHP en relación con disconformidades con Avisos de determinación adversa de beneficios o algún aspecto de los servicios brindados por Mercy Care DCS CHP.
- Derecho a presentar una queja a la Unidad de Administración Médica, División de Administración del Cuidado de Salud del AHCCCS, por correo a medicalmanagement@azahcccs.gov, si el miembro no queda conforme con la resolución que Mercy Care DCS CHP ha ofrecido para las quejas relativas a los Avisos de determinación adversa de beneficios.
- Solicitar información sobre la estructura y operaciones de Mercy Care DCS CHP o de sus contratistas o subcontratistas (título 42, sección 438.10(g)(3)(i) del CFR).
- Solicitar información sobre si Mercy Care DCS CHP tiene planes de incentivos para médicos que puedan afectar las remisiones que estos hacen.
- Conocer el tipo de acuerdos de compensación con los proveedores, a saber si se requiere un reaseguro de exceso de siniestralidad a los proveedores y a consultar los resultados de las encuestas a los miembros.
- No ser discriminado cuando se le prestan servicios de cuidado de salud, independientemente de su raza, grupo étnico, nacionalidad, religión, sexo, edad, discapacidad física o mental, orientación sexual, información genética o fuente de pago.
Confidencialidad y limitaciones de confidencialidad
Tiene derecho a lo siguiente:
- Tener garantizadas la privacidad y la confidencialidad de su información de cuidado de la salud.
- Hablar en privado con los profesionales del cuidado de la salud.
- Recibir una copia del Aviso derechos de privacidad en su paquete de bienvenida. Este contiene información sobre cómo Mercy Care utiliza sus registros, incluida información sobre las actividades de su plan de salud y los pagos por servicios. Su información de cuidado de salud será privada y confidencial. Se divulgará solo si usted lo autoriza o si la ley lo permite.
- Obtener información sobre la privacidad del cuidado de salud.
- Existen leyes que estipulan quién puede acceder a su información médica y de salud emocional y psicológica con o sin su permiso. La información sobre el tratamiento por consumo de sustancias y sobre enfermedades contagiosas (por ejemplo, la información sobre el VIH o sida) no se puede compartir con otras personas sin su permiso por escrito.
- Puede haber ocasiones en que quiera compartir su información médica o de salud emocional y psicológica con otras agencias o ciertas personas que pueden estar ayudándolo. En estos casos, puede firmar una forma de autorización para la divulgación de información, que establece que sus registros médicos, o ciertas partes limitadas de sus registros médicos, pueden entregarse a las personas o agencias que nombre en la forma. Para obtener más información sobre la Forma de autorización para la divulgación de información, comuníquese con Mercy Care al 602-212-4983 o al 1-833-711-0776 (TTY: 711).
- Obtener información sobre los límites de la confidencialidad. En determinados momentos, no podemos mantener la confidencialidad de la información. La ley no protege la siguiente información:
- Si comete un delito o amenaza con cometer un delito en el consultorio o la clínica del proveedor o contra cualquier persona que trabaje allí, el proveedor debe llamar a la policía.
- Si está por lastimar a otra persona, debemos informar a esa persona para que pueda protegerse. También debemos llamar a la policía.
- Además, debemos denunciar los presuntos casos de abuso infantil a las autoridades locales.
- Si existe el peligro de que usted se haga daño, debemos tratar de protegerlo. Si esto sucede, es posible que tengamos que hablar con otras personas que formen parte de su vida u otros proveedores de servicios (por ejemplo, hospitales y otros asesores) para protegerlo. Solo compartiremos la información que sea necesaria para mantenerlo a salvo.
- Conocer las otras ocasiones en que los proveedores pueden compartir cierta información de salud con familiares y otras personas que se ocupan de su cuidado. Por ejemplo, en los siguientes casos:
- Si usted acepta verbalmente compartir la información.
- Si tiene la oportunidad de oponerse a que se comparta la información, pero no lo hace. Por ejemplo, si asiste a una cita con otra persona, el proveedor puede suponer que usted no se opone a compartir información durante esa visita.
- Si se trata de una emergencia, o no tiene la capacidad de tomar decisiones de cuidado de salud, y el proveedor cree que divulgar información es lo mejor para usted.
- Si el proveedor cree que usted representa una amenaza grave e inminente para su salud o seguridad, o para la salud y la seguridad de otra persona.
- Si el proveedor usa la información para notificar a un familiar sobre la ubicación, el estado general o el fallecimiento del miembro.
- Si el proveedor está respetando otras leyes que requieren compartir la información.
- Conocer las otras ocasiones en que se comparte su información sin obtener primero su permiso por escrito para ayudar a coordinar y pagar el cuidado. En estas ocasiones, se podría compartir información con las siguientes partes:
- médicos y otras agencias que ofrecen servicios de salud, sociales o de bienestar;
- Su proveedor de cuidado primario.
- Ciertas agencias estatales e instituciones educativas que respetan la ley, implicadas en el cuidado y tratamiento del niño, según sea necesario.
- Miembros del equipo clínico que participa en el cuidado del niño.
- Conocer otras ocasiones en que puede ser útil compartir su información de salud emocional y psicológica con otras agencias, como instituciones educativas o agencias estatales. Esto se hace dentro de los límites de las reglamentaciones vigentes. Es posible que su especialista del DCS requiera un permiso por escrito antes de compartir su información.
Otros derechos
También tiene derecho a lo siguiente:
- Recibir los servicios de manera culturalmente competente y sin costo adicional, teniendo en cuenta a los miembros con limitaciones en el dominio del inglés o en las capacidades de lectura, con orígenes étnicos y culturales diversos y con limitaciones visuales o auditivas.
- Elegir un proveedor de cuidado primario (PCP) y un proveedor de servicios dentales primarios (PDP) dentro de los límites de la red de proveedores, y a seleccionar otros proveedores necesarios entre aquellos afiliados a la red; esto también incluye el derecho a rechazar el cuidado brindado por determinados proveedores.
- Conocer qué proveedores hablan otros idiomas que no sea inglés.
- Obtener una segunda opinión por parte de un profesional del cuidado de la salud calificado, que esté registrado en el AHCCCS, sin costo para el miembro.
- Recibir información sobre las opciones y alternativas de tratamiento disponibles, de manera apropiada según la afección del miembro y su capacidad para entender.
- Revisar sus registros médicos de acuerdo con las leyes estatales y federales aplicables.
- Solicitar una vez por año y recibir sin costo una copia de sus registros médicos, según se especifica en el título 45, sección 164.524 del CFR. El derecho del miembro a consultar y obtener una copia de sus registros médicos puede ser denegado si la información incluye lo siguiente:
- Notas de psicoterapia.
- Información compilada con anticipación razonable sobre una acción o un proceso civil, penal o administrativo, o para ser utilizada en esos casos.
- Información protegida de salud que esté sujeta a las Enmiendas Federales para el Mejoramiento de Laboratorios Clínicos de 1988 o exenta conforme al título 42, sección 493.3(a)(2) del CFR. A una persona se le puede denegar el derecho a leer o recibir una copia de sus registros médicos sin tener la oportunidad de revisarlos, de acuerdo con el título 45, sección 164 del CFR (indicado arriba), en los siguientes casos:
- Si la información cumple con los criterios mencionados anteriormente.
- Si el proveedor es una institución correccional o actúa bajo las órdenes de una institución correccional, según se define en el título 45, sección 164.501 del CFR.
- Si la información se obtiene durante una investigación en curso que incluye tratamiento y el miembro aceptó suspender el acceso a la información durante el curso de la investigación cuando dio su consentimiento para participar en la investigación.
- Si la información se compiló durante una revisión de la calidad del cuidado con el objetivo de mejorar la provisión general de cuidado y servicios.
- Si la denegación de acceso cumple con los requisitos de la Ley de Privacidad, título 5, sección 552a, del Código de los Estados Unidos.Si la información se obtuvo de una persona que no es un proveedor del cuidado de la salud bajo protección de la confidencialidad de la fuente, y el acceso a tal información probablemente revelaría la fuente de la información.
- Solicitar la revisión para consultar o copiar los registros médicos se denegará en los siguientes casos:
- Si un profesional del cuidado de salud con licencia ha determinado que el acceso solicitado probablemente pondría en peligro la vida o seguridad física del miembro u otra persona.
- Si la información protegida de salud hace referencia a otra persona y el acceso a ella probablemente causaría daños sustanciales al miembro u otra persona. Mercy Care DCS CHP debe responder dentro de los 30 días a la solicitud del miembro para copiar los registros. La respuesta puede ser una copia de los registros o, si se decide denegar la solicitud, una negación por escrito que incluya los motivos del rechazo e información sobre cómo solicitar la revisión de la negación de acuerdo con el título 45, sección 164 del CFR.
- Enmendar o corregir sus registros médicos, tal como se especifica en el título 45 sección 164.526 del CFR (Mercy Care DCS CHP puede exigir que la solicitud se presente por escrito).
- Estar libre de cualquier tipo de restricción o reclusión como medida de coerción, disciplina, por conveniencia o represalia.
- Recibir información sobre el beneficiario y el plan.
- Ser tratado con respeto y con reconocimiento de la dignidad y necesidad de privacidad del miembro; el derecho a la privacidad incluye la protección de toda la información que permita identificar al miembro, excepto cuando la ley lo exija o permita de otra manera.
- Participar en las decisiones relacionadas con su cuidado de salud, incluido el derecho a rechazar un tratamiento (título 42, sección 438.100 del CFR), o a que el representante tome decisiones respecto al cuidado o tratamiento cuando el miembro no puede hacerlo.
- Recibir información, en un idioma y formato que el miembro comprenda, sobre los derechos y responsabilidades del miembro; la cantidad, duración y alcance de todos los servicios y beneficios; los proveedores de servicios; los servicios incluidos y excluidos como condición para la inscripción; y otro tipo de información, por ejemplo:
- Estipulaciones para los servicios de cuidado de salud fuera del horario de atención y durante emergencias, lo cual incluye el derecho a acceder a servicios de cuidado de salud de emergencia brindados por un proveedor sin obtener la autorización previa, de acuerdo con la determinación de que la necesidad de que el miembro reciba esos servicios es prudente.
- Información sobre las opciones de tratamiento disponibles (incluida la opción de no realizar ningún tratamiento) o las alternativas de cuidado.
- Procedimientos para obtener los servicios, incluidos los requisitos para la autorización y cualquier procedimiento especial para obtener servicios para la salud mental y los trastornos por consumo de sustancias, o remisiones para servicios de especialidad no brindados por el PCP del miembro.
- Procedimientos para obtener servicios fuera de la red de proveedores de Mercy Care DCS CHP.
- Estipulaciones para obtener los servicios cubiertos por el AHCCCS que no son ofrecidos ni están cubiertos por Mercy Care DCS CHP, y la notificación del derecho a obtener servicios de planificación familiar de parte de un proveedor registrado en el AHCCCS.
- Una descripción de cómo Mercy Care DCS CHP evalúa tecnología nueva para luego incluirla como un beneficio cubierto.
- Acudir a cualquier hospital u otro lugar para recibir cuidado de emergencia (título 42, secciones 457.1207 y 438.10 del CFR).
- Conocer los criterios usados para tomar decisiones.
- Recibir información sobre quejas formales, apelaciones y solicitudes de audiencias sobre Mercy Care DCS CHP o el cuidado brindado.
- Solicitar una audiencia imparcial estatal después de que Mercy Care DCS CHP haya tomado una determinación adversa.
- Presentar quejas formales y apelaciones.
- Recibir ayuda para presentar quejas formales y apelaciones.
- Llamar a Servicios al Cliente si tiene alguna pregunta sobre los derechos de los miembros.
Mercy Care Long Term Care
Como miembro de Mercy Care, usted tiene derechos y responsabilidades. Estos derechos se enumeran a continuación. Es importante que lea y comprenda cada uno de ellos. Si tiene preguntas, comuníquese con su administrador de casos.
Sus derechos como miembro
Tiene derecho a lo siguiente:
- Ejercer sus derechos. El ejercicio de esos derechos no afectará la prestación de sus servicios.
- Conocer el nombre de su PCP o de su administrador de casos.
- Obtener una copia del Manual para miembros de Mercy Care, que incluye una descripción de los servicios cubiertos.
- Obtener información sobre cómo Mercy Care brinda cuidado fuera del horario de atención y de emergencia.
- Presentar una queja sobre Mercy Care o sus subcontratistas.
- Solicitar información sobre la estructura y el funcionamiento de Mercy Care o de sus subcontratistas.
- Solicitar información sobre cómo Mercy Care paga a los proveedores, controla los costos y utiliza los servicios. Esta información incluye si Mercy Care ofrece un plan de incentivos para médicos (PIP) y una descripción de este.
- Saber si se requiere reaseguro de exceso de siniestralidad.
- Recibir los resultados generales de las quejas formales y un resumen de los resultados de las encuestas a los miembros.
- Conocer sus costos para obtener los servicios o tratamientos que no tienen cobertura de Mercy Care.
- Recibir información sobre cómo obtener servicios, incluidos los servicios que requieren autorización.
- Recibir información sobre cómo Mercy Care evalúa tecnología nueva para luego incluirla como un servicio cubierto.
- Recibir información sobre los cambios que sufran sus servicios o sobre lo que debe hacer si su PCP abandona Mercy Care.
- Recibir un trato justo y obtener los servicios cubiertos independientemente de su raza, origen étnico, nacionalidad (incluidos aquellos con dominio limitado del inglés), ascendencia, estado civil, religión, sexo, edad, discapacidad mental o física, orientación sexual, información genética, solvencia o capacidad para hablar inglés.
- Recibir información sobre cómo se pueden tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Confidencialidad y limitaciones de confidencialidad
Tiene derecho a lo siguiente:
- Tener garantizadas la privacidad y la confidencialidad de su información de cuidado de la salud.
- Hablar en privado con los profesionales del cuidado de la salud.
- Conocer nuestras prácticas de privacidad. En su carta de bienvenida, encontrará una copia del aviso sobre los derechos de privacidad. Este aviso contiene información sobre cómo Mercy Care utiliza sus registros, incluida información sobre las actividades de su plan de salud y los pagos por servicios. Su información de cuidado de salud será privada y confidencial. Se divulgará solo si usted lo autoriza o si la ley lo permite.
- Obtener información sobre la privacidad del cuidado de salud. (Consulte la sección “Avisos de prácticas de privacidad del plan de salud”).
- Obtener información sobre los límites de la confidencialidad. En determinados momentos, no podemos mantener la confidencialidad de la información. La ley no protege la siguiente información:
- Si comete un delito o amenaza con cometer un delito en el consultorio o la clínica del proveedor o contra cualquier persona que trabaje allí, el proveedor debe llamar a la policía.
- Si está por lastimar a otra persona, debemos informar a esa persona para que pueda protegerse. También debemos llamar a la policía.
- Además, debemos denunciar los presuntos casos de abuso infantil a las autoridades locales.
- Si existe el peligro de que usted se haga daño, debemos tratar de protegerlo. Si esto sucede, es posible que tengamos que hablar con otras personas que formen parte de su vida u otros proveedores de servicios (por ejemplo, hospitales y otros asesores) para protegerlo. Solo compartiremos la información que sea necesaria para mantenerlo a salvo.
- Si comete un delito o amenaza con cometer un delito en el consultorio o la clínica del proveedor o contra cualquier persona que trabaje allí, el proveedor debe llamar a la policía.
- Conocer las otras ocasiones en que los proveedores pueden compartir cierta información de salud con familiares y otras personas que se ocupan de su cuidado. Por ejemplo, en los siguientes casos:
- Si usted acepta verbalmente compartir la información.
- Si tiene la oportunidad de oponerse a que se comparta la información, pero no lo hace. Por ejemplo, si asiste a una cita con otra persona, el proveedor puede suponer que usted no se opone a compartir información durante esa visita.
- Si se trata de una emergencia, o no tiene la capacidad de tomar decisiones de cuidado de salud, y el proveedor cree que divulgar información es lo mejor para usted.
- Si el proveedor cree que usted representa una amenaza grave e inminente para su salud o seguridad, o para la salud y la seguridad de otra persona.
- Si el proveedor usa la información para notificar a un familiar sobre la ubicación, el estado general o el fallecimiento del miembro.
- Si el proveedor está respetando otras leyes que requieren compartir la información.
- Conocer las otras ocasiones en que se comparte su información sin obtener primero su permiso por escrito para ayudar a coordinar y pagar el cuidado. En estas ocasiones, se podría compartir información con las siguientes partes:
- médicos y otras agencias que ofrecen servicios de salud, sociales o de bienestar;
- Su proveedor de cuidado primario.
- Ciertas agencias estatales e instituciones educativas que respetan la ley, implicadas en su cuidado y tratamiento, según sea necesario.
- Miembros del equipo clínico que participa en su cuidado.
- Conocer otras ocasiones en que puede ser útil compartir su información de salud emocional y psicológica con otras agencias, como instituciones educativas o agencias estatales. Esto se hace dentro de los límites de las reglamentaciones vigentes. Es posible que se requiera su permiso por escrito antes de compartir su información.
- Obtener una segunda opinión de un profesional de cuidado de salud calificado dentro de la red o de un médico que no pertenezca a la red sin costo alguno para usted si no existen otras opciones dentro de la red. Para obtener más información, puede comunicarse con Mercy Care al 602-263-3000 o al 1-800-624-3879 (TTY: 711).
- Recibir información sobre las opciones y alternativas de tratamiento apropiadas para su enfermedad de una manera que usted sea capaz de comprender. Además, dicha información debe compartirse con usted de una manera que le permita participar en las decisiones sobre su cuidado de salud.
- Obtener más información sobre la declaración de voluntad anticipada.
- Preparar una declaración de voluntad anticipada y saber cómo se deben tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Decisiones de tratamiento
Tiene derecho a lo siguiente:
- Aceptar o rechazar el tratamiento y elegir otras opciones de tratamiento que estén disponibles para usted.
- Obtener información sobre cómo recibir los servicios y autorizaciones de los servicios.
- Elegir un PCP de Mercy Care para que planifique su cuidado de salud.
- Cambiar de PCP.
- Dentro de los límites de las reglamentaciones vigentes, el personal de Mercy Care puede ayudarlo a administrar su cuidado de salud trabajando con usted, con agencias comunitarias y estatales, con escuelas y con su médico.
- Hablar con su PCP para obtener información completa y actualizada sobre su enfermedad y cuidado de salud. Con esta información, usted o su familia podrán entender su enfermedad y así participar en la toma de decisiones sobre su cuidado de salud.
- Obtener información sobre qué procedimientos médicos se le realizarán y quién
los llevará a cabo. - Obtener una segunda opinión dentro de la red Mercy Care. Si no hay cobertura adecuada dentro de la red, puede solicitar una segunda opinión de un médico que no pertenezca a la red de Mercy Care sin ningún costo.
- Rechazar el cuidado de un médico al que se lo remitió y solicitar los servicios de otro médico.
- Elegir a una persona que lo acompañe en los tratamientos y exámenes.
- Solicitar que una mujer realice los exámenes de seno y pelvis.
- Conocer de qué opciones de tratamiento y otros tipos de cuidado dispone, así como los beneficios y desventajas de cada opción. También tiene derecho a que se le presenten las opciones de tratamiento de una forma que pueda entender.
- Elaborar un plan con su agencia de proveedores cuidadores para decidir sus preferencias cuando su cuidador llega tarde o no se presenta.
- Elaborar un plan con su agencia proveedora de cuidado para determinar sus preferencias para cada servicio cuando se vean reducidos.
- Rechazar tratamientos, servicios y PCP. Tiene derecho a que se le informe lo que puede suceder si no recibe el tratamiento. Su cumplimiento de los requisitos o su cuidado de salud no dependen de su consentimiento para seguir un plan de tratamiento.
- Negarse a realizar tareas que le indique un proveedor si no están incluidas en su plan de cuidado.
- Rechazar medicamentos o restricciones, excepto cuando su médico crea que estas acciones son necesarias para protegerlos a usted o a otras personas contra algún daño.
- Mudarse a un hogar para recibir servicios y apoyo a largo plazo o dejar dicho hogar, ya sea por razones médicas, por su bien o el de los demás, o por falta de pago.
Sus derechos en virtud de las normas de Servicios Comunitarios y Domiciliarios (HCBS)
Mercy Care se esfuerza para asegurarse de que todo el personal y los proveedores trabajen de manera uniforme con un enfoque que se centre en el individuo y que respete y consolide el derecho de los miembros a la elección, la integración y la autonomía.
Tiene derecho a lo siguiente:
- La privacidad, la dignidad y el respeto, y ser libre de coerción y restricción.
- Realizar solicitudes sobre la manera en la que recibe los servicios y apoyos.
- Residir en el entorno menos restrictivo.
- Involucrarse y participar activamente en su comunidad.
- Obtener información sobre cómo crear directivas anticipadas. Estas permiten que otras personas sepan cómo deben tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Solicitudes de registros médicos
- Tiene derecho a solicitar y recibir una copia de sus registros médicos una vez al año sin ningún costo o de revisar sus registros médicos. Es posible que no pueda obtener una copia de los registros médicos si estos incluyen algunos de los siguientes datos: notas de psicoterapia compiladas para utilizar en una acción civil, penal o administrativa; información protegida de salud que esté sujeta a las Enmiendas Federales para el Mejoramiento de Laboratorios Clínicos de 1988; o información protegida de salud que esté exenta según los códigos federales de reglamentación.
- Mercy Care responderá a su solicitud en un plazo de 30 días. En la respuesta, se incluirá una copia del registro solicitado o una carta en la que se indicará el rechazo de la solicitud. En la carta de denegación por escrito, se incluirán los fundamentos de la denegación e información sobre cómo lograr que se revise la decisión.
- Tiene derecho a solicitar que se realice una enmienda en sus registros médicos. Mercy Care puede pedirle que presente esta solicitud por escrito. Si se realiza la enmienda, de manera total o parcial, tomaremos todas las medidas necesarias para hacerla de manera oportuna y le informaremos sobre los cambios que se realicen.
- Mercy Care tiene el derecho a rechazar esta solicitud. Si la solicitud se deniega, de manera total o parcial, Mercy Care le informará el rechazo por escrito en un plazo de 60 días. La denegación escrita incluye el fundamento de la denegación, la notificación de su derecho a presentar una declaración por escrito para expresar su desacuerdo con la denegación e instrucciones sobre cómo presentar la declaración.
Plantee sus inquietudes
Tiene derecho a lo siguiente:
- Informar a Mercy Care sobre cualquier queja o problema que tenga respecto de sus servicios de cuidado de salud.
- Presentar una apelación a Mercy Care y obtener una decisión en un plazo razonable.
- Hacer sugerencias a Mercy Care sobre cambios en las políticas y los servicios.
- Informar sus inquietudes sobre Mercy Care.
Derechos personales
Tiene derecho a lo siguiente:
- Elegir compartir una habitación con su cónyuge cuando sea adecuado si vive en un centro de enfermería o en un entorno residencial alternativo.
- Permanecer en su hogar si así lo desea.
- Administrar su propio dinero o elegir a alguien de confianza para que lo administre en su nombre.
- Ejercer sus derechos como ciudadano.
- Elegir hablar o no con otras personas.
- Usar y conservar su propia ropa y pertenencias si vive en un centro de enfermería o en un centro residencial alternativo, siempre que haya lugar para ello y no exista ninguna razón médica que lo impida.
- Estar libre de cualquier tipo de restricción o reclusión como medida de coerción, disciplina, por conveniencia o represalia.
- Recibir información sobre el beneficiario y el plan.
Respeto y dignidad
Tiene derecho a lo siguiente:
- Ser tratado con respeto y con la debida consideración de su dignidad y privacidad.
- Participar en decisiones relacionadas con su cuidado de salud, incluido el derecho a rechazar un tratamiento.
- Obtener servicios médicos de calidad que coincidan con sus creencias personales, su enfermedad y su origen, en un idioma que comprenda. Tiene derecho a que lo informen sobre proveedores que hablan otros idiomas que no sea inglés.
- Obtener servicios de interpretación si no habla inglés. Si es sordo o tiene dificultades de audición, puede obtener servicios de lengua de señas. Puede solicitar los materiales en otros formatos o idiomas a Servicios al Cliente de Mercy Care.
- Obtener materiales en otros formatos (como letra grande o grabación de audio) o en otro idioma.
- Recibir aviso por escrito si se reduce, suspende, cancela o deniega alguno de sus servicios de cuidado de salud. Debe seguir las instrucciones que figuran en su carta de notificación.
- Obtener la información sobre su tratamiento que está disponible para usted de una manera que le sea fácil de comprender, debido a su enfermedad.
Servicios de cuidado de emergencia y especializados
Tiene derecho a lo siguiente:
- Recibir servicios de cuidado de salud de emergencia sin la aprobación de su PCP o de Mercy Care si tiene una emergencia médica. Puede ir a la sala de emergencias de cualquier hospital o a cualquier otro lugar para recibir cuidado de este tipo.
- Recibir servicios de salud emocional y psicológica sin la aprobación de su PCP o de Mercy Care.
- Consultar a un especialista si su PCP lo remite.
- Rechazar el cuidado de un médico al que se lo remitió y solicitar los servicios de otro médico.
- Solicitar una segunda opinión de otro médico de Mercy Care.
Mercy Care Developmental Disabilities
Como miembro de Mercy Care, usted tiene derechos y responsabilidades. Estos derechos se enumeran a continuación. Es importante que lea y comprenda cada uno de ellos. Si tiene preguntas, comuníquese con Servicios al Cliente de Mercy Care.
Sus derechos como miembro
Tiene el derecho a ejercer sus derechos. El ejercicio de esos derechos no afectará la prestación de sus servicios. Tiene derecho a lo siguiente:
- Conocer el nombre de su PCP o de su administrador de casos.
- Obtener una copia del Manual para miembros de Mercy Care, que incluye una descripción de los servicios cubiertos.
- Obtener información sobre cómo Mercy Care brinda cuidado fuera del horario de atención y de emergencia.
- Presentar una queja sobre Mercy Care o sus subcontratistas.
- Solicitar información sobre la estructura y el funcionamiento de Mercy Care o de sus subcontratistas.
- Obtener información sobre cómo Mercy Care paga a los proveedores, controla los costos y utiliza los servicios. Esta información incluye si Mercy Care ofrece planes de incentivos para médicos y una descripción de estos.
- Saber si se requiere reaseguro de exceso de siniestralidad.
- Conocer los resultados generales de las quejas formales y un resumen de los resultados de las encuestas a los miembros.
- Recibir información sobre sus costos para obtener los servicios o tratamientos que no están cubiertos por Mercy Care.
- Recibir información sobre cómo obtener servicios, incluidos los servicios que requieren autorización.
- Obtener información sobre cómo Mercy Care evalúa tecnología nueva para luego incluirla como un servicio cubierto.
- Obtener información sobre los cambios que sufran sus servicios o sobre lo que debe hacer si su PCP abandona Mercy Care.
- Recibir un trato justo y obtener los servicios cubiertos independientemente de su raza, origen étnico, nacionalidad (incluidos aquellos con dominio limitado del inglés), religión, sexo, edad, discapacidad mental o física, orientación sexual, información genética, solvencia o capacidad para hablar inglés.
- Obtener información sobre cómo se pueden tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Confidencialidad y limitaciones de confidencialidad
Tiene derecho a lo siguiente:
- Tener garantizadas la privacidad y la confidencialidad de su información de cuidado de la salud.
- Hablar en privado con los profesionales del cuidado de la salud.
- Recibir una copia del Aviso derechos de privacidad en su paquete de bienvenida. Este contiene información sobre cómo Mercy Care utiliza sus registros, incluida información sobre las actividades de su plan de salud y los pagos por servicios. Su información de cuidado de salud será privada y confidencial. Se divulgará solo si usted lo autoriza o si la ley lo permite.
- Obtener información sobre la privacidad del cuidado de salud. (Consulte la sección “Avisos de prácticas de privacidad del plan de salud”).
- Obtener información sobre los límites de la confidencialidad. En determinados momentos, no podemos mantener la confidencialidad de la información. La ley no protege la siguiente información:
- Si comete un delito o amenaza con cometer un delito en el consultorio o la clínica del proveedor o contra cualquier persona que trabaje allí, el proveedor debe llamar a la policía.
- Si está por lastimar a otra persona, debemos informar a esa persona para que pueda protegerse. También debemos llamar a la policía.
- Además, debemos denunciar los presuntos casos de abuso infantil a las autoridades locales.
- Si existe el peligro de que usted se haga daño, debemos tratar de protegerlo. Si esto sucede, es posible que tengamos que hablar con otras personas que formen parte de su vida u otros proveedores de servicios (por ejemplo, hospitales y otros asesores) para protegerlo. Solo compartiremos la información que sea necesaria para mantenerlo a salvo.
- Conocer las otras ocasiones en que los proveedores pueden compartir cierta información de salud con familiares y otras personas que se ocupan de su cuidado. Por ejemplo, en los siguientes casos:
- Si usted acepta verbalmente compartir la información.
- Si tiene la oportunidad de oponerse a que se comparta la información, pero no lo hace. Por ejemplo, si asiste a una cita con otra persona, el proveedor puede suponer que usted no se opone a compartir información durante esa visita.
- Si se trata de una emergencia, o no tiene la capacidad de tomar decisiones de cuidado de salud, y el proveedor cree que divulgar información es lo mejor para usted.
- Si el proveedor cree que usted representa una amenaza grave e inminente para su salud o seguridad, o para la salud y la seguridad de otra persona.
- Si el proveedor usa la información para notificar a un familiar sobre la ubicación, el estado general o el fallecimiento del miembro.
- Si el proveedor está respetando otras leyes que requieren compartir la información.
- Conocer las otras ocasiones en que se comparte su información sin obtener primero su permiso por escrito para ayudar a coordinar y pagar el cuidado. En estas ocasiones, se podría compartir información con las siguientes partes:
- médicos y otras agencias que ofrecen servicios de salud, sociales o de bienestar;
- Su proveedor de cuidado primario.
- Ciertas agencias estatales e instituciones educativas que respetan la ley, implicadas en su cuidado y tratamiento, según sea necesario.
- Miembros del equipo clínico que participa en su cuidado.
- Conocer otras ocasiones en que puede ser útil compartir su información de salud emocional y psicológica con otras agencias, como instituciones educativas o agencias estatales. Esto se hace dentro de los límites de las reglamentaciones vigentes. Es posible que se requiera su permiso por escrito antes de compartir su información.
- Obtener una segunda opinión de un profesional de cuidado de salud calificado dentro de la red o de un médico que no pertenezca a la red sin costo alguno para usted si no existen otras opciones dentro de la red. Para obtener más información, puede comunicarse con Mercy Care al 602-263-3000 o al 1-800-624-3879 (TTY: 711).
- Recibir información sobre las opciones y alternativas de tratamiento apropiadas para su enfermedad de una manera que usted sea capaz de comprender. Además, dicha información debe compartirse con usted de una manera que le permita participar en las decisiones sobre su cuidado de salud.
- Obtener más información sobre la declaración de voluntad anticipada.
- Preparar una declaración de voluntad anticipada y saber cómo se deben tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Decisiones de tratamiento
Tiene derecho a lo siguiente:
- Aceptar o rechazar el tratamiento y elegir otras opciones de tratamiento que estén disponibles para usted. Puede obtener esta información de una manera que favorezca la comprensión y que sea adecuada a su enfermedad.
- Elegir un PCP de Mercy Care para que coordine su cuidado de salud.
- Cambiar de PCP.
- Hablar con su PCP para obtener información completa y actualizada sobre su enfermedad y cuidado de salud. Con esta información, usted o su familia podrán entender la enfermedad y así participar en la toma de decisiones sobre su cuidado de salud.
- Dentro de los límites de las reglamentaciones vigentes, el personal de Mercy Care puede ayudarlo a administrar su cuidado de salud trabajando con usted, con agencias comunitarias y estatales, con escuelas y con su médico.
- Obtener información sobre qué procedimientos médicos se le realizarán y quién los llevará a cabo.
- Obtener una segunda opinión por parte de un profesional del cuidado de la salud calificado dentro de la red.
- Obtener una segunda opinión de un médico que no pertenezca a la red sin ningún costo si no hay cobertura adecuada dentro de la red.
- Conocer de qué opciones de tratamiento y otros tipos de cuidado dispone, así como los beneficios y desventajas de cada opción.
- Recibir información sobre las opciones de tratamiento de una forma que pueda entender.
- Rechazar el cuidado de un médico al que se lo remitió y solicitar los servicios de otro médico.
- Elegir a una persona que lo acompañe en los tratamientos y exámenes.
- Solicitar que una mujer realice los exámenes de seno y pelvis.
- Rechazar tratamientos, servicios y PCP. Su cumplimiento de los requisitos o su cuidado de salud no dependen de su consentimiento para seguir un plan de tratamiento. Se le informará qué podría pasar con su salud si no recibe el tratamiento.
- Recibir un aviso por escrito de nuestra parte si se reduce, suspende, cancela o deniega alguno de los servicios de cuidado de salud solicitados por su PCP. Debe seguir las instrucciones que figuran en la carta de notificación que le envían.
Miembros que forman parte de la División de Discapacidades del Desarrollo
- Tiene derecho a preparar un plan con su agencia de proveedores cuidadores para decidir sus preferencias cuando su cuidador llega tarde o no se presenta.
Sus derechos en virtud de las normas de Servicios Comunitarios y Domiciliarios (HCBS)
Mercy Care se esfuerza para asegurarse de que todo el personal y los proveedores trabajen de manera uniforme con un enfoque que se centre en el individuo y que respete y consolide el derecho de los miembros a la elección, la integración y la autonomía. Tiene derecho a lo siguiente:
- La privacidad, la dignidad y el respeto, y ser libre de coerción y restricción.
- Realizar solicitudes sobre la manera en la que recibe los servicios y apoyos.
- Residir en el entorno menos restrictivo.
- Involucrarse y participar activamente en su comunidad.
Declaraciones de voluntad anticipada
- Tiene derecho a obtener información sobre la creación de declaraciones de voluntad anticipada. Estas permiten que otras personas sepan cómo deben tomar las decisiones médicas por usted en caso de que no pueda tomarlas por sí solo.
Solicitudes de registros médicos
- Tiene derecho a solicitar y recibir una copia de sus registros médicos una vez al año sin ningún costo o de revisar sus registros médicos. Es posible que no pueda obtener una copia de los registros médicos si estos incluyen algunos de los siguientes datos: notas de psicoterapia compiladas para utilizar en una acción civil, penal o administrativa; información protegida de salud que esté sujeta a las Enmiendas Federales para el Mejoramiento de Laboratorios Clínicos de 1988; o información protegida de salud que esté exenta según los códigos federales de reglamentación.
- Mercy Care responderá a su solicitud en un plazo de 30 días. En la respuesta, se incluirá una copia del registro solicitado o una carta en la que se indicará el rechazo de la solicitud. En la carta de denegación por escrito, se incluirán los fundamentos de la denegación e información sobre cómo lograr que se revise la decisión.
- Tiene derecho a solicitar que se realice una enmienda en sus registros médicos. Mercy Care puede pedirle que presente esta solicitud por escrito. Si se realiza la enmienda, de manera total o parcial, tomaremos todas las medidas necesarias para hacerla de manera oportuna y le informaremos sobre los cambios que se realicen.
- Mercy Care tiene el derecho a rechazar esta solicitud. Si la solicitud se deniega, de manera total o parcial, Mercy Care le informará el rechazo por escrito en un plazo de 60 días. La denegación escrita incluye el fundamento de la denegación, la notificación de su derecho a presentar una declaración por escrito para expresar su desacuerdo con la denegación e instrucciones sobre cómo presentar la declaración.
Plantee sus inquietudes
Tiene derecho a lo siguiente:
- Informar a Mercy Care sobre cualquier queja o problema que tenga respecto de sus servicios de cuidado de salud.
- Presentar una apelación a Mercy Care y obtener una decisión en un plazo razonable.
- Hacer sugerencias a Mercy Care sobre cambios en las políticas y los servicios.
- Quejarse de Mercy Care.
Derechos personales
Tiene derecho a lo siguiente:
- Estar libre de cualquier tipo de restricción o reclusión como medida de coerción, disciplina, por conveniencia o represalia.
- Recibir información sobre el beneficiario y el plan.
Respeto y dignidad
Tiene derecho a lo siguiente:
- Ser tratado con respeto y con la debida consideración de su dignidad y privacidad.
- Participar en decisiones relacionadas con su cuidado de salud, incluido el derecho a rechazar un tratamiento.
- Obtener servicios médicos de calidad acordes con sus creencias personales, su enfermedad y su contexto. Puede recibir estos servicios en un idioma que comprenda. Tiene derecho a que lo informen sobre proveedores que hablan otros idiomas que no sea inglés.
- Obtener servicios de interpretación si no habla inglés. Si es sordo o tiene dificultades de audición, puede obtener servicios de lengua de señas. Puede solicitar los materiales en otros formatos o idiomas a Servicios al Cliente de Mercy Care.
- Obtener la información sobre su tratamiento que está disponible para usted de una manera que le sea fácil de comprender, debido a su enfermedad.
Servicios de cuidado de emergencia y especializados
Tiene derecho a lo siguiente:
- Recibir servicios de cuidado de salud de emergencia sin la aprobación de su PCP o de Mercy Care si tiene una emergencia médica. Puede ir a la sala de emergencias de cualquier hospital o a cualquier otro lugar para recibir cuidado de este tipo.
- Recibir servicios de salud emocional y psicológica sin la aprobación de su PCP o de Mercy Care.
- Consultar a un especialista si su PCP lo remite.
- Rechazar el cuidado de un médico a quien se lo remitió y solicitar los servicios de otro médico.
- Solicitar una segunda opinión de otro médico de Mercy Care.
Derechos y responsabilidades de los miembros de Mercy Care Advantage
Como miembro de Mercy Care Advantage, usted tiene derechos y responsabilidades, que se enumeran a continuación. Si tiene alguna pregunta, llame al Servicio de atención al miembro al602-586-1730 o1-877-436-5288 (teléfono de texto)711 ). Estamos aquí para usted de 8 am a 8 pm, los 7 días de la semana. Puede encontrar más detalles sobre sus derechos y responsabilidades en la Evidencia de cobertura de Mercy Care Advantage.
Derechos de los miembros
- Ser tratado con respeto a su privacidad y dignidad en todo momento.
- Debemos brindarle información de una manera que funcione para usted y que sea coherente con sus sensibilidades culturales (en idiomas distintos del inglés, en braille, en letra grande u otros formatos alternativos).
- Debemos asegurarnos de que usted tenga acceso oportuno a sus servicios y medicamentos cubiertos.
- Debemos proteger la privacidad y confidencialidad de su información médica personal.
- Debemos brindarle información sobre el plan, su red de proveedores y sus servicios cubiertos.
- Usted tiene derecho a conocer sus opciones de tratamiento y participar en las decisiones sobre su atención médica.
- Usted tiene derecho a dar instrucciones sobre lo que debe hacerse si no puede tomar decisiones médicas por sí mismo. Esto se llama “directiva anticipada” y es muy útil cuando usted no puede hablar por sí mismo debido a un accidente o enfermedad.
- Tiene derecho a presentar una queja sobre Mercy Care Advantage, nuestros proveedores de la red o cualquier problema que tenga con la cobertura de su plan.
- Tiene derecho a presentar una apelación para solicitarnos que reconsideremos la decisión que hemos tomado y obtener una decisión en un período de tiempo razonable.
- Tiene derechos si cree que está siendo tratado injustamente o que sus derechos han sido respetados debido a su raza, discapacidad, religión, sexo, salud, etnia, credo (creencias), edad, orientación sexual u origen nacional, puede llamar a:
- La Oficina de Derechos Civiles en1-800-368-1019 o TTY1-800-537-7697 o llame a su Oficina local de Derechos Civiles.
- Si se trata de algo más que no implique discriminación:
- Llame a nuestro Departamento de Servicios para Miembros.
- Llame al Programa Estatal de Asistencia de Seguro Médico (SHIP) al1-800-432-4040 .
- O llame a Medicare al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227 ), las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY)1-877-486-2048 ).
Responsabilidades de los miembros
- Familiarícese con los servicios cubiertos y las reglas que debe seguir para obtenerlos. Utilice su Evidencia de Cobertura de Mercy Care Advantage para conocer qué está cubierto para usted y las reglas que debe seguir para obtener los servicios cubiertos.
- Si tiene otra cobertura de seguro médico o cobertura de medicamentos recetados además de nuestro plan, debe informarnos.
- Informe a su médico y a otros proveedores de atención médica que está inscrito en nuestro plan.
- Brindarle a su médico y a otros proveedores la información que necesitan para atenderlo y seguir los planes de tratamiento e instrucciones que usted y sus médicos acuerden. Asegúrese de preguntar a sus médicos y otros proveedores si tiene alguna pregunta.
- Ser considerado y actuar de una manera que respalde la atención brindada a otros pacientes y ayude a su consultorio médico, hospitales y farmacias a brindar los servicios cubiertos.
- Paga lo que debes. Como miembro del plan, usted es responsable de estos pagos:
- Debe continuar pagando sus primas de Medicare para seguir siendo miembro del plan.
- Pague su parte del costo cuando obtenga un medicamento o servicios cubiertos.
- Notifíquenos cuando cambie su dirección o número de teléfono para que podamos mantener actualizado su registro de membresía y saber cómo comunicarnos con usted.
- Mercy Care Advantage tiene un área de servicio del plan aprobado. Puede viajar fuera del área de servicio de nuestro plan por hasta seis meses, pero la cobertura de su plan estará limitada a servicios urgentes y emergentes. Llame a nuestro Departamento de Servicios para Miembros, quienes podrán explicarle la cobertura del plan cuando viaje fuera de nuestra área de servicio del plan aprobado.
- Si se muda permanentemente fuera de nuestra área de servicio del plan aprobado por Mercy Care Advantage, notifíquenos de inmediato su nueva dirección. No podrá permanecer inscrito en nuestro plan y deberá completar las siguientes acciones:
- Actualice su dirección con el Seguro Social (o la Junta de Jubilación Ferroviaria). El Seguro Social notificará a Medicare sobre su nueva dirección.
- Inscríbase en un plan de salud de Medicare en su nueva área de servicio residencial. Puede obtener ayuda para localizar planes de salud de Medicare llamando al Programa Estatal de Asistencia sobre Seguros de Salud (SHIP).
- Utilizando la herramienta Buscador de planes de Medicare disponible en Medicare.gov o llamando a Medicare al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227 ), las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY)1-877-486-2048 ).
H5580_25_065_C